São Paulo, sabado, 29 de abril de 1972
Neste texto foi mantida a grafia original


MARGUERITE DURAS ANALISA O CRIME


Marguerite Duras só se tornou mundialmente famosa quando escreveu o roteiro cinematográfico "Hiroshima Meu Amor", que foi rodado sob a direção de Alain Resnais. Porém, desde antes da guerra, depois de ter se formado em Direito, Marguerite já escrevia, principalmente romances.

A partir de 1945, ligou-se a todos os movimentos da esquerda intelectual e tornou-se membro do partido comunista do qual foi expulsa em 1955, devido às suas divergências. Sua obra, influenciada por sua atuação política, transforma-se: ela se dedica à psicologia de seus personagens, deixando a intriga para um segundo plano. São desta época os romances "Moderato Cantabile", "O Vice-Consul", "O Marinheiro de Gibraltar", e outros.
Marguerite Duras, mais tarde, tornou-se, ao lado de Alain Robbe-Grillet e Michel Butor, uma das principais integrantes do movimento literário criador do "nouveau roman". Escreveu diversas peças e teatro, mas a sua consagração, neste campo, aconteceu com "Os Amantes de Viorne" ("L'Amante Anglaise"). Este têxto foi baseado em um assassinato real, acontecido em Viorne, na França, e praticado por Claire Lannes uma pacata dona de casa.

Nesta entrevista, Marguerite Duras explica como escreveu "Os Amantes de Viorne" e dá sua opinião sôbre o casamento e as relações da classe-média em geral.

O que a senhora pretende ao escrever "Os Amantes de Viorne"?

Marguerite Duras - Eu procuro quem é essa mulher, Claire Lannes. Ela cometeu um crime, não deu nenhuma explicação para esse crime. Então eu procuro essa explicação.

O que é que a senhora sabe sôbre ela, sôbre seu crime?

MD - Há vinte anos Claire morava em Viorne, desde o seu casamento com Pierre Lannes. Eles moravam na Rue de la Paix. Ela nunca teve filhos, nunca trabalhou. Pierre Lannes era duas vêzes aposentado: como militar e como funcionário da estrada de ferro. Dizem que êle era muito miserável.

Claire Lannes deu-lhe uma cacetada na cabeça, enquanto êle estava lendo o jornal. Depois, com uma machadinha de cozinha, cortou-o em pedaços. O primeiro pedaço foi descoberto no dia 30 de dezembro de 1949, em um trem.

Os outros pedaços foram aparecendo em outros trens, nos mais variados pontos da França. A primeira delegacia de Paris, que dirigia as investigações, acabou descobrindo que os trens que carregavam esses pedaços do corpo humano passavam todos, não importando seus destinos, pelo Viaduto da Montanha, em Viorne. Quando Claire se viu frente a frente com a policia, confessou imediatamente o seu crime. Mas nunca deu explicação nenhuma.

O relatório da policia, depois de ter interrogado os vizinhos de Claire Lannes, concluia que a acusada parecia ter atingido o "mais alto grau da aversão humana" quando cometeu o crime.

Ela foi condenada a cinco anos de prisão. Parece que voltou a Viorne depois de ter sido sôlta. Há dois anos foi vista novamente na cidade. Estava esperando o ônibus na rodoviária.

Por que na sua versão da história, Claire Lannes mata a sua prima-irmã surda-muda de nascimento?

MD
- Porque eu queria saber quem foi Pierre Lannes e ter o seu testemunho sôbre a mulher. Tirei-o do túmulo para que fôsse ouvido por todos, pelo menos uma vez na vida. Êle, também, era surdo-mudo, assim como a vitima: êle representava. Êle é a pequena burguesia francesa, morta viva assim que chega na idade de "pensar". Assassinada pela herança ancestral do formalismo.

No lugar desta "pedra", fiz Claire Lannes matar uma verdadeira surda-muda. Aliás, se ela soubesse dar suas razões, constatariamos que eram as mesmas, fôsse o crime êste ou aquêle, pois na realidade o que ela matou foi a própria morte.

A senhora não acha que esta burguesia poderá ficar chocada com os sinais exteriores do crime de Claire Lannes?

MD
- Isto nunca seria razão suficiente para escondê-los. A burguesia sempre fica horrorizada pelo sangue quando a gente fala nêle. Essa burguesia vai passar férias sob o sol da Grécia dos coronéis que assassinam os "subversivos" nas suas prisões, bem fechadas, sem deixar marcas de sangue. Mas falar do crime de Claire Lannes lhe dá ânsias.

Acredito que os Lannes eram proletários. Rebaixei-os à condição de burgueses, para que seus pares se reconheçam nêles. Falo de Pierre Lannes. Claire Lannes, devido à sua loucura e ao crime que ela cometeu, é uma desclassificada.

Êsse crime existiu, ninguem o inventou. As pessoas podem escolher entre tomar ou não conhecimento dêle. É só escolher.

Quem frequentava a casa dos Lannes?

MD
- Ninguem. Na vida das cidades pequenas, ninguem vai a casa dos outros. Só a familia. O que não impede que todos saibam de tudo sôbre todos.

Como a senhora vê Pierre Lannes?

MD
- Êle teve ambições politicas. Apresentou-se para vereador em Viorne. Não foi eleito e isto foi uma grande decepção para êle. Se êle tivesse tido instrução suficiente e os meios financeiros necessários, Pierre Lannes teria se candidato a deputado pelo partido dominante. Provavelmente teria sido eleito. Eu o vejo nacionalista, sentimental, legicista, falso, dissimulador: o perfeito jesuita.

Como a senhora vê Claire Lannes?

MD
- Sentada no banco do jardim. Erecta. Fixa. Entregue aos seus pensamentos contraditorios. Ela fazia tudo em casa, matando, Claire Lannes manda a casa para os ares, devolvendo-a ao seu destino.

O que é que a senhora sabe sôbre o passado de Claire Lannes, antes dela ir para Viorne?

MD
- Quase nada. Ela nasceu e viveu em Cahors. Era filha de comerciantes muito ricos. Era muito dada a aventuras. Depois, encontrou o guarda de Cahorse, então, conheceu o "amor feito para durar sempre". O fato dêste amor não ter continuado nas sua manifestações é secundário.

Pierre Lannes envergonha-se de sua mulher?

MD
- Devia recear muito que os estranhos a considerassem louca. A loucura, assim como a sifilis, são causas de vergonha para os burgueses.

A noite, êle costumava ir ao bar Le Balto. Claire ia com êle. Era amigo do dono e ela de Alfonso Rigieri, um operário agricola, de origem italiana, considerado um tanto retardado, mas que era amigo dela. Alfonso era o único que sabia escutar o que Claire Lannes contava.

O que ela contava?

MD
- O que ela via na televisão. Dez coisas ao mesmo tempo. Era uma enxurrada de palavras. E, de repente, o silêncio.

Ela nunca falava da vida das pessoas de Viorne?

MD
- Não. Só do que ela acreditava ter lido no jornal ou visto na televisão. Nunca fazia reflexões sôbre a vida.

A senhora acredita que existiu relações entre Alfonso e Claire?

MD
- Só sei o que êle disse: que há dez anos atrás êle sentiu alguma coisa por ela e que se não fosse o Pierre, com quem mantinha boas relações, a teria levado para viver com êle em seu barraco.

Ele sentiu remorsos por não ter feito isso?

MD
- Êle não falou em remorsos. A noite, Alfonso e Claire passeavam por Viorne. Ninguém na cidade sabia.

A senhora acha que o que existia entre os dois era amor?

MD
- Como se pode chamar a uma simpatia tão grande? Mas essa pode tomar tantas outras formas...

Quais por exemplo?

MD
- Uma cumplicidade secreta que leva a ações noturnas - sabotagens por exemplo - terrorismo localizado.

Alfonso sabe que Claire Lannes matou o marido?

MD
- É impossivel saber ou resolver. O processo só fala em passeios noturnos "tranquilos" em Viorne. Tenho certeza que Alfonso sabe qualquer coisa a êste respeito. Só não sei o que. Êle é daqueles homens que ficam calados porque vivem apavorados pela policia, que prezam a liberdade acima de tudo. Trabalha só para comer. Não amam o dinheiro e levam a vida na mais completa pobreza. Cantam operas italianas e depois, um dia, são encontrados mortos pelo frio, no meio da floresta.
Anteriores
 
  Canções de protesto de Bob Dylan ensinam os jovens a ter alma  
 
A poesia de Cartier Bresson
 
 
Menor paulistano: lazer útil é solução
 
 
A linguagem das atas
 
 
"Folha da Noite" conversa com o escriptor Origenes Lessa
 
 
No 44o. anniversario da abolição da escravatura no Brasil
 
 
Ultimas palavras de reis no seu leito de morte
 
 
O tipo ideal do companheiro para a mulher de hoje
 
 
Os descendentes dos incas
 
 
Precisamos conquistar a paz e não esperar que encontremos entre os presentes de ano novo
 
 
Um ano de Hitlerismo
 
 
As grandes viagens aereas
 
 
Einstein
 
 
Dos infusórios
 
 
A lembrança de Marcel Duchamp
 
 
Como os hollandezes estão arrancando uma provincia ao mar
 
 
As possibilidades da gravura não foram suficientemente exploradas
 
 
Casamentos de principes e reis
 
 
A história do futebol
 
 
Como Buster Keaton entende que hão de ser as comédias falantes
 
 
Menotti Del Picchia e a tournée da instrucção artistica do Brasil
 
 
História econômica do Brasil
 
 
Uma importante entrevista com Trotsky
 
 
O que a vida me ensinou
 
 
A primeira entrevista de Hitler
 
 
Ouvindo os "Novíssimos"
 
 
Idéas e Factos
 
 
Preconceito de Classes
 
 
Uma entrevista de Chaplin
 
 
Novos rumos para o Brasil
 
 
A morte é vírgula
 
 
Casa Grande & Senzala